Khung phân loại thập phân Dewey – Ấn bản 23 tiếng Việt: Đưa công cụ quan trọng của quốc tế vào Việt Nam
Sáng 29.11, Thư viện Quốc gia Việt Nam đã công bố “Khung phân loại thập phân Dewey – Ấn bản 23 tiếng Việt” với sự chứng kiến của lãnh đạo Bộ VHTTDL, đại diện cơ quan cấp bản quyền, đại diện hệ thống thông tin thư viện toàn quốc.
Việc dịch và in Khung phân loại thập phân Dewey - Ấn bản 23 (DDC 23) xuất phát từ những lợi ích thiết thực trong công tác biên mục tài liệu, trao đổi thông tin và hội nhập quốc tế của các thư viện ở Việt Nam; đồng thời dựa trên nhu cầu áp dụng DDC tại các thư viện.
Thực tế cho thấy, ấn bản rút gọn DDC14 chỉ phù hợp với các thư viện quy mô nhỏ mà chưa đáp ứng được nhu cầu của các thư viện lớn với vốn sách trên 20.000 tên tài liệu và các thư viện chuyên ngành có tài liệu chuyên sâu.
Ấn bản 23 tiếng Việt - Khung phân loại thập phân Dewey sẽ khắc phục hạn chế này và đảm bảo tính thống nhất trong phân loại tài liệu của các cơ quan thông tin, thư viện cả nước, góp phần quan trọng trong việc chuẩn hóa, chia sẻ nguồn tài nguyên thông tin giữa các thư viện trong nước và trao đổi với thư viện nước ngoài.
Khung phân loại thập phân Dewey - Ấn bản 23 tiếng Việt, ấn bản đầy đủ còn là tài liệu quý cho quá trình đào tạo sinh viên thông tin, thư viện của các cơ sở đào tạo và nghiên cứu về thông tin - thư viện học trong nước.
Sau lễ công bố, Thư viện Quốc gia Việt Nam tổ chức khóa tập sử dụng Khung phân loại thập phân Dewey - Ấn bản 23 tiếng Việt cho đại diện CB CNVCLĐ hệ thống thông tin thư viện toàn quốc. Những người trực tiếp làm công tác lĩnh vực này hy vọng với trọn bộ 0 tập DDC23,01 bản Nguyên tắc và ứng dụng, DDC 23 sẽ đưa công tác phân loại chuyên nghiệp hơn.
via Xã hội | Báo Lao Động Điện Tử
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét